-
1 circumvenio
circum-venio, vēnī, ventum, īre1) обходить кругом, окружать со всех сторон, окаймлять ( planities locis superioribus circumventa Sl)2) нападать, брать в кольцо, обступать, осаждать, захватывать (hostes L; moenia exercitu Sl)3) обходить (aliquem a tergo Cs, Sl)4) угнетать, удручать, мучить, докучать, притеснять (falsis criminibus Sl; morbo, exsilio atque inopiā Enn ap. C)aliquem per arbitrum c. C — добиться чьего-л. осуждения в арбитражном суде5) обманывать, причинять ущербc. aliquem re aliquā C, L — обманом лишить кого-л. чего-л.suos quisque circumveniri non patitur C — никто не допускает, чтобы его (клиенты) терпели ущерб (были обманываемы)6) обходить, нарушать, не исполнять (voluntatem defuncti, leges и legis sententiam Dig) -
2 circumvenio
circum-vĕnĭo, vēni, ventum, 4, v. a., lit., to come around something; hence (the coming being considered as accomplished; cf. advenio and adventus, II.).I.Lit.A.In gen., to be around (a thing), to encircle, encompass, surround (rare):B.quibus succensis circumventi flammā exanimantur homines,
Caes. B. G. 6, 16; cf.:donec ignium jactu circumveniretur,
Tac. A. 15, 11; 15, 38:illum frequentia ingens circumvenit cum plausu,
Petr. 92, 8: Cocytos sinu labens circumvenit atro, * Verg. A. 6, 132:omnium operum magnitudinem circumveniunt cavernae ingentes,
Curt. 5, 1, 28:Rhenus insulas circumveniens,
flowing around, Tac. A. 2, 6:planities locis paulo superioribus circumventa,
Sall. J. 68, 2:rami, quos comprehensos manus possit circumvenire,
to grasp, Col. 5, 9, 2; cf. id. 4, 29, 10; Val. Fl. 1, 400; Petr. 114:singulas urbes,
to go around from one city to another, Sall. J. 88, 4 Dietsch.—Far more freq. (esp. in the histt.),Specif., to surround in a hostile manner, to encompass, beset, invest:II.ex itinere nostros latere aperto aggressi circumvenere,
Caes. B. G. 1, 25:ne per insidias ab eo circumveniretur,
id. ib. 1, 42:consulem,
Nep. Hann. 4, 3: aciem. Curt. 5, 13, 30:montem opere,
Caes. B. C. 3, 97:multos ab tergo,
Sall. J. 97, 5:cuncta moenia exercitu,
id. ib. 57, 2; cf. id. ib. 76, 2:legio circumventa,
Liv. 10, 26, 9; cf. id. 10, 2, 11; Tac. A. 3, 74:armis regiam,
id. ib. 12, 50 fin.; cf. id. ib. 1, 25;12, 16: cerva circumventa lupis,
Stat. Th. 5, 165:hostili custodiā,
Sen. Ep. 9, 6.—Trop.A.To encompass, beset, oppress, distress, afflict, overthrow: circumventus morbo, exilio atque inopiā, Enn. ap. Cic. de Or. 58, 218; cf. id. Fin. 4, 23, 62 (Trag. v. 42 Vahl.);B.Ter. Hec. prol. alt. 46: quasi committeret contra legem, quo quis judicio circumveniretur,
Cic. Brut. 12, 48; cf. id. Tusc. 1, 41, 98; Quint. 5, 13, 32; 6, 2, 31:aliquem per arbitrum circumvenire,
i. e. to lay hold of, Cic. Rosc. Com. 9, 25:jam te non Siculi, non aratores circumveniunt,
id. Verr. 2, 1, 37, § 93:te a Siciliae civitatibus circumveniri atque opprimi dicis?
id. ib. 2, 4, 8, §17: potentis alicujus opibus circumveniri urgerique,
id. Off. 2, 14, 51:ut neque tenuiores proper humilitatem circumveniantur,
id. ib. 2, 24, 85; so,falsis criminibus,
Sall. C. 34, 2:omnibus necessitudinibus,
id. ib. 21, 3; cf. Tac. A. 1, 13:his difficultatibus,
Sall. J. 7, 1:odio accolarum, simul domesticis discordiis,
Tac. A. 12, 29:securitate pacis et belli malo,
id. H. 2, 12:testimonio,
id. ib. 4, 10: multa senem circumveniunt incommoda, * Hor. A. P. 169.—(Cf. circumeo, II. B.) To circumvent, deceive, cheat, defraud one (syn.:2.decipio, fraudo, fallo): circumventum esse innocentem pecuniā,
Cic. Clu. 29, 79:an placeret, fenore circumventa plebs,
Liv. 6, 36, 12:ignorantiam alicujus,
Dig. 17, 1, 29:aliquem falso testimonio,
ib. 42, 1, 33:non sine calliditate circumventus,
ib. 43, 28, 3; cf. ib. 23, 3, 12.—In the jurists, to evade, to violate by evading:C.leges,
Dig. 30, 123, § 1; 1, 3, 29:voluntatem defuncti,
ib. 29, 4, 4:orationem,
ib. 2, 15, 8; 1, 3, 29.— -
3 circum-veniō
circum-veniō vēnī, ventus, īre, to come around, be around, encircle, encompass, surround: circumventi flammā, Cs.: Cocytos circumvenit, V.: planities locis paulo superioribus circumventa, S.: singulas urbīs, to go from city to city, S.—To surround, encompass, beset, invest: nostros, Cs.: consulem, N.: insontīs, S.: legio circumventa, L.— Fig., to encompass, beset, oppress, distress, afflict, overthrow: circumventus morbo te: aliquem per arbitrum, i. e. to lay hold of: potentis alicuius opibus circumveniri: falsis criminibus, S.: ab inimicis, S.: senem circumveniunt incommoda, H.—To deceive, cheat, defraud: circumventus pecuniā: per insidias ab eo circumveni, betrayed into an ambush, Cs.: fenore circumventa plebs, L. -
4 circumvenio
circum-venio, vēnī, ventum, īre, um etw. herumkommen = etw. umgeben, I) im allg.: a) eine Pers., um jmd. herumtreten, jmd. umringen, homines circumventi flammā, Caes. b. G. 6, 16, 4. – b) Lebl., bes. eine Örtl., um etw. herumgehen, herumlaufen, etw. umschließen, umringen, Cocytos sinu labens circumvenit atro, Verg.: Rhenus modicas insulas circumveniens, Tac.: planities locis paulo superioribus circumventa, Sall.: quos (ramos) comprehensos manus possit circumvenire, umfassen, Col.: circumvenientia fluenta, Amm. – II) feindl. umringen, 1) eig.: a) eine Person umringen, umzingeln, umzingelnd überfallen, aufheben, überwältigen (s. Fabri Liv. 21, 34, 1), nostros, Caes.: hostes a tergo, Caes.: in medio circumventi hostes, in die Mitte genommen u. umzingelt, Liv.: sic latronibus circumventum defendo, ut tuto transire permittatur, Sen. – b) eine Örtl. umzingeln, berennen, singulas urbes, Sall.: cuncta moenia exercitu, Sall.: armis regiam, Sall.: moenia vallo fossāque, Sall. – 2) übtr.: a) eine Pers. umgarnen, hinterlistig umschleichen, ihr eine Falle legen, sie ins Gedränge (in Gefahr) bringen, bedrängen, gefährden, unterdrücken, Passiv circumveniri = in die Falle (ins Gedränge, in Gefahr) geraten, ein Opfer von etw. werden (bes. vor Gericht od. übh. im öffentl. Leben), innocentes, Sall.: testes, Cic.: alqm per arbitrum, Cic.: rem publicam suimet sanguinis mercede, Sall. fr.: alqm iudicio capitis, Cic.: innocentem pecuniā, Cic.: plebem fenore, Liv.: circumveniri ab alqo per insidias od. bl. insidiis, Caes. u. Sall.: circumveniri potentis alicuius opibus, Cic.: circumventus ancipiti periculo, Iustin.: circumventus falsis criminibus, Sall., falso testimonio, Tac.: circumventi sunt variis criminibus, Tac. – b) etw. umgehen, umgehend verletzen, leges, voluntatem defuncti, ICt.
-
5 circumvenio
circum-venio, vēnī, ventum, īre, um etw. herumkommen = etw. umgeben, I) im allg.: a) eine Pers., um jmd. herumtreten, jmd. umringen, homines circumventi flammā, Caes. b. G. 6, 16, 4. – b) Lebl., bes. eine Örtl., um etw. herumgehen, herumlaufen, etw. umschließen, umringen, Cocytos sinu labens circumvenit atro, Verg.: Rhenus modicas insulas circumveniens, Tac.: planities locis paulo superioribus circumventa, Sall.: quos (ramos) comprehensos manus possit circumvenire, umfassen, Col.: circumvenientia fluenta, Amm. – II) feindl. umringen, 1) eig.: a) eine Person umringen, umzingeln, umzingelnd überfallen, aufheben, überwältigen (s. Fabri Liv. 21, 34, 1), nostros, Caes.: hostes a tergo, Caes.: in medio circumventi hostes, in die Mitte genommen u. umzingelt, Liv.: sic latronibus circumventum defendo, ut tuto transire permittatur, Sen. – b) eine Örtl. umzingeln, berennen, singulas urbes, Sall.: cuncta moenia exercitu, Sall.: armis regiam, Sall.: moenia vallo fossāque, Sall. – 2) übtr.: a) eine Pers. umgarnen, hinterlistig umschleichen, ihr eine Falle legen, sie ins Gedränge (in Gefahr) bringen, bedrängen, gefährden, unterdrücken, Passiv circumveniri = in die Falle (ins Gedränge, in Gefahr) geraten, ein Opfer von etw. werden (bes. vor Gericht od. übh. im öffentl. Leben), innocentes, Sall.: testes, Cic.: alqm per————arbitrum, Cic.: rem publicam suimet sanguinis mercede, Sall. fr.: alqm iudicio capitis, Cic.: innocentem pecuniā, Cic.: plebem fenore, Liv.: circumveniri ab alqo per insidias od. bl. insidiis, Caes. u. Sall.: circumveniri potentis alicuius opibus, Cic.: circumventus ancipiti periculo, Iustin.: circumventus falsis criminibus, Sall., falso testimonio, Tac.: circumventi sunt variis criminibus, Tac. – b) etw. umgehen, umgehend verletzen, leges, voluntatem defuncti, ICt.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > circumvenio
Перевод: с латинского на все языки
со всех языков на латинский- Со всех языков на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский